samp

MAMALIGA - POLENTA mit SpiegeleiMAMALIGA - POLENTA mit Spiegelei

samp: ukrain. hominy, auch Kulesha; Russ. mamaliga (pane wini whakakahokaho "Maisbrei"); poln. hominy; ungar. Puliszka, "Maisbrei") ist ein aus Maisgrieß hergestellter fester Brei, ähnlich der italienischen polenta, der in Romania, Moldova und anderen Teilen des Balkans sowie in der Caucasus rohe zur regionalen Kochtradition gehört. Rawa i roto i Romania, i reira te mea he rihi motu.

Ein sehr ähnliches Gericht ist in Österreich regional als Turks mush bekannt.

whakaahuatanga

Ko te faaineineraa o te witi pāreti ko he iho tawhito, me te whānui. I mua i hominy he whakatau tata rihi taha pūkenga akoranga matua ranei, ko reira he puna nui o kai i roto i te taupori iti. E mea pinepine i whakakapi kore o te taro i te Mămăligă pakeke-kohuatia.

samp: Von kanae tote Nicubunu - ake mahi, CC NA-SA 3.0, hono

samp: Von kanae tote Nicubunu – ake mahi, CC NA-SA 3.0, hono

faaineineraa

Ko te faaineineraa he kuware Mămăligă: Maisgries (te rama.: hominy) Kei te tunua i roto i te kohua nui ki te te wai totea. Kia kore ai werawera clumping ranei o te slurry, Me whakaohokia reira nui. I roto i Romania, whakamahia hoki tunu Mămăligă te tikanga he oko maka rino, den sogenannten kohua. Ano hoki te whakaoho i reira ko te taputapu motuhake: i muri i te Kirihimete, i mua i nga tikanga o te rākau tawhito Kirihimete te o, tapahia te matamata e atu ki te rima manga whakamutunga ia. debarked te tenei, maroke, ka whakamahia rite taputapu faaururaa. Te Mămăligă tino tunua te ngā tapahia e te miro.

360 ataata Panoramic i tou ake kīhini

Ko maha Mămăligă rite te puoro ki te kai- kainga rihi huawhenua ranei, etwa zu goulash (te rama.: kohuatia) ranei kohuatia (te rama.: hotchpotch).

Die Deutschen in Rumänien spotteten häufig über die Esskultur der rumänischen Bewohner des Landes mit dem Spruch "Polenta o kangarenga (polenta aus Mais) kai te Wallachia katoa ".Dennoch gehört Mămăligă auch zur traditionellen Küche der verschiedenen Romanian-German Bevölkerungsgruppen. te Saxons bezeichnen diese als kongakonga, te Landler als Paluks, E ahu mai puka rua i te ingoa Hungarian Puliszka. Im rumäniendeutschen Standarddeutsch wird auch die Bezeichnung Kukuruzbrei verwendet.[2]

kai

polenta ki te tīhi me te pata

whatiwhatiia

Polenta ki te tīhi me te pata

Beliebt ist eine feste mit Schafskäse überbackene "Polenta ki te tīhi". Diese Variante heißt auf Siebenbürgisch-Sächsisch Käspalukes. Tikanga mā te hoko i mahi ara kirīmi te (te rama.: kirīmi, cf.. Russ. kirīmi, he ha'oha'onga. smetana dt. kirīmi kawa wird von Kluge etymologisch dazugerechnet.).

Kei te mahi ano hoki tenei kē hei puoro ki te mateoha rihi o te tunu kai te kāinga Romanian.

Polenta ki te waiu

Hoki te parakuihi, me te tahi mau taime, ko te tina rite Mămăligă tika ki te waiu (te rama.: te waiu) ai ringihia hoki kainga. Ko te rihi angamaheni mō ngā tamariki tenei, engari ara pera rite etahi pakeke ki te kai ano. Ano i roto i nga Saxons o Palukes ki te waiu i maha rihi uneaten. I roto i te wharekai, kei te whakaritea e kore e patua ana tenei kē.

whatiwhatiia

Eine Besonderheit der traditionellen Küche sind Cocoloși oder auch Bulz genannt. Here kohuatia te āhua Mămăligă ki pōro, ki tonu ki te tīhi. I muri, e ko Rotongaio enei pōro i runga i te ahi tuwhera. mai ana tēnei rihi i te ahurea o te hepara (te rama.: hepara), tawhiti atu ki o ratou kau maha outsourced i te kainga tata, ka i ki te faaineine i to ratou ake kai i te mara. Ka taea e titi hoki te hepara enei Cocoloşi Rotongaio i roto i ona whitiki, me te kai i muri mai ngāwari, ki te riro ia te faaamuraa i te matekai hipi.

Kei te inaianei te nuinga o rite tenei kē anake i runga i ngā wā motuhake, e pā ana ki taiopenga rohe me ngā taiopenga pakiwaitara.

hītori

Das Wort Mămăligă bezeichnete im Rumänischen ursprünglich einen Brei aus rai. Anake, no te te 17. Century taketake o Amerika kānga kua piki ngakia i Romania, ke te tikanga ki a Hominy.

E ai ki te kōrero reira ko Mămăligă he rihi motu o Romanians, da in der Zeit der ture Ottoman regelmäßig ein Teil der kotinga witi abgeliefert werden musste, kihai i tuhituhia i roto i te maara o te kānga.

te hunga: Wikipedia

Comments

comments

Leave a Reply